外国语与国际交流学院举办四六级翻译和写作专题讲座


11月29日,外国语与国际交流学院与学校教与学促进中心联合举办了大学英语四六级写作和翻译专题讲座,此讲座是“为群众办实事之四六级讲座”系列活动的重要组成部分,旨在助力我校学生更好地备战全国大学英语四六级考试。

刘谕静副教授聚焦于社会热点问题开启翻译讲座。她从词汇学理论出发,详细阐述了新兴事物名称翻译的要点,特别强调在处理这类翻译时,要深入探究词汇背后的语义内涵与外延,充分考虑英语的语言表达习惯以及文化背景因素。同时,刘谕静老师借助语用学与篇章语言学理论,对描述社会现象、功能流程等语句的翻译进行了细致分析,指出在翻译此类语句时,译者需要依据具体的语境来确定词汇的准确含义,并运用恰当的衔接手段来构建逻辑连贯、语义通顺的译文。讲座中,她鼓励同学们积极主动地去搜集和整理社会热点话题相关的语料资源,更加深入地了解不同类型文本的翻译特点和规律,并在实际的翻译练习中不断总结经验、发现问题、及时改进,从而逐步提升自己的翻译技能和语言综合素养,以更加自信和从容的姿态应对四级翻译考试中各类社会热点问题的挑战。

韩秋实老师以“妙笔生花:大学英语四级写作的点金之术”为题,从评分标准、内容充实、语言高阶、范文赏析和考前准备五个方面帮助同学们打开写作思路,提升写作水平。首先,韩老师结合自己的四六级阅卷经验深入剖析了四级写作的评分标准,帮助大家明确写作方向,精准对接写作高分要点;之后韩老师通过思维导图和现场互动,从内容充实和语言高阶两方面为大家详细讲解了写作中提升内容广度、深度以及语言高阶性、复杂度的方法;然后结合范文赏析使同学们既能识别高阶表达、内化所学的点金之术,又能有所反思、学以致用;最后韩老师对英语写作的常见问题、提升路径和写作要领进行了梳理总结,助力同学们在英语写作中文思泉涌,下笔有神。

讲座会场座无虚席,在场同学纷纷表示两位老师的讲座内容丰富、讲解透彻、受益匪浅。


上一篇:下一篇:

关闭

Copyright © 2018 版权所有:滨州医学院外国语与国际交流学院 鲁ICP备

地址:山东省烟台市莱山区 电话:0535-6913383 邮编:264003 邮箱:bzmu_admission@163.com